1、Sleep well
这个很好理解,意思就是“睡得好”,是道晚安的一种方式。
例句:I hope you sleep well.
我希望你睡个好觉。
Good morning, Mr.Smith, did you sleep well last night?
早上好,史密斯先生,昨晚睡得好吗?
2、Sleep tight
"sleep tight"(睡个好觉)是在一些英语国家中非常常用的短语,"tight"在这里相当于"well",意思是睡得香甜。这个短语一般用在就寝前,可以与"good night"连用, 向对方表达“晚安,睡个好觉”的意思。
例句:Now it's time to say good night.
现在该说晚安了。
Good night. Sleep tight.
晚安。睡个好觉。

3、Sweet dreams
甜甜的梦,即“做个好梦”,我们中国人道晚安的时候也经常这么说,睡觉之前你也可以贴心地对你心爱的人说一句:"sweet dreams"(做个好梦),希望对方可以度过一个安稳的夜晚,有好梦相伴。
例句:I'm going home now. I'll see you in the morning. Sweet dreams!
我现在要回家了。明早见。做个好梦!
4、Don't let the bed bugs bite you
这句话字面意思是“不要让床上的小虫咬你哟”,也就是做个好梦的意思,通常在别人说Sleep tight时, 你可用这句来回复。
5、Night-night/Nighty-night
这是一个很萌萌哒的道晚安的表达方式,一般用于小孩子。这两个短语不像"good night"那样正式,哄小孩子睡觉时,你就可以用"night-night" 或"nighty-night"来代替"good night"。当然有些人还喜欢用“night”去道晚安,这也是可以的。
例句:Night-night, dear.
亲爱的,晚安。
Nighty-night.
晚安。

6、See you in the morning
这个很好理解,意思就是“明早见”,这也是道晚安的一种方式。还可以用See you bright and early!即明早见,这里的bright and early同指morning。