五月一日的劳动节,是世界范围的节日,英语中的正式名称是International Workers' Day。
在很多国家,五一劳动节也称为“Labor Day”,和中文“劳动节”的名称相同。但在一些英语国家,五一劳动节却大多称为May Day,背后的原因和欧洲近代历史以及更早的古代历史相关。
International Workers' Day设立于1889年,最初是为了纪念在美国芝加哥发生的一次罢工冲突,这次冲突称为“干草市场暴乱”(Haymarket Riot),发生于1886年,导致了多名工人死亡,数十人受伤。
在International Workers' Day设立的五年之后,美国时任总统格罗弗·克利夫兰担心,这个节日所纪念的冲突事件会在美国国内产生不良影响,就签署法律设立了一个称为Labor Day的官方节日,日期在下半年9月份的第一个星期一。几年之后,加拿大也在相同的日期设立了Labor Day(劳动节)。
大概是为了避免和9月份的Labor Day混淆,5月份的Workers' Day于是通常被称为May Day。
英国没有自己的Labor Day,但英国英语也把五一劳动节称为May Day,原因是:早在Workers' Day出现的一千多年前,英国就已经有了在五月初庆祝春天到来的传统,这一天就称为May Day。
英国的传统May Day在历史上曾被视为“Pagan Holiday(异教节日)”;所谓的“异教”是指May Day在基督教传到英国之前就已经存在,而且不符合基督教的教义。
May Day主要在乡村地区庆祝,今天英国仍有很多地方保留着这个传统。庆祝活动包括在田野中采集鲜花编成Garland(花环),在村庄市镇的居民中挑选一位May Queen,由大家抬着游行。
May Day这天,人们还会在空旷的地方竖起一根高大的木杆,叫做 Maypole,大家团团围着跳舞,祈求人畜兴旺。
进入20世纪后,随着城市化的普及,欧洲很多国家不再庆祝May Day这个传统的乡村节日,International Workers' Day成了五月一日这天的主要庆典。
很多英语字典中,May Day这个词条都会同时包含Workers' Day和传统乡村节日这两种释义。
呼救信号 Mayday
需要说明的是,船只和飞机在用无线电通讯时,所使用的国际通用的distress call(呼救信号),也是Mayday,但这个词语和May Day(五月节)完全无关,而是源于法语中的venez m'aider,相当于英语的come and help me。