天桥教育资源网,欢迎您

英语四级翻译普遍得分有哪些(翻译常考的6种结构)

100次浏览     发布时间:2024-10-09 08:48:39     编辑: 自律木木考证 当前位置: 首页 > 知识大全 >

考四级的同学注意啦!看完这篇就不要再一次又一次的出现神翻译了!


1.题型解析

翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等题材,四级的翻译长度为140~160个汉字,

2.评分标准

四级翻译采用总体印象评分方式。翻译满分为15分,分为五个档次:

  • 14分档(13-15分)
  • 11分档(10-12分)
  • 8分档(7-9分)
  • 5分档(4-6分)
  • 2分档(1-3分)

每次阅卷时,参照档次描述分别确定当次考试四级各档次的评分样卷。阅卷员经过培训后参照评分样卷对考生的翻译答卷进行评分。


翻译有套路,要学会理解翻译的句式结构,然后对号入座。


01

传统文化常见篇章结构

中国XX,最早起源于XX多年前的XX时期。每年XX前后,人们都要XX,以营造XX气氛。后来,在中国人眼中,XX象征着XX,在文化传统中XX,已经成为XX的象征符号。

中国灯笼,最早起源于1800多年前的西汉时期 

Chinese lanterns first originated in Western Han Dynasty some 1800 years ago.



02

景点建筑常见篇章结构

XX位于中国某省某地方。有……年的历史,占地面积为……是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。

景德镇被称作“中国瓷都”,已经有1700多年的历史。

Jingdezhen has a history of over 1700 years, which is known as the capital of porcelain in China.



03

社会热点常见篇章结构

XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。

中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。

The Chinese Government’s One Child Policy was not put into effect until in 1978.


04

节日类常见篇章结构

XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。

元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。 

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month. Guessing lantern riddles is an essential part of the festival. 


05

经济类常见篇章结构

伴随着XX的发展,中国的经济形势XX。以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。

信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。

Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system, but, at the same time, one of the most dangerous.


06

文学作品常见篇章结构

《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX。它体现了XX,是一部XX文学巨著。

《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。

Written in the 18th century, A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.


本文标签:无